vidby Unveils Voice Cloning Feature For Multilingual Video Dubbing

vidby, a Swiss startup offering AI-powered software for video translation, has launched a cross-lingual voice cloning tool that allows users to translate and dub videos with their own voices.

The new feature requires users to submit a voice recording of at least five minutes in any language. Once the sample is uploaded, vidby's advanced processing generates the digital voice replica within minutes. Afterwards, the voice sample can be used for video dubbing. Presently, the platform supports cloned voice dubbing for 28 languages, including English, German, Spanish, Mandarin, and Hindi.

"You'll find plenty of voice cloning solutions in the market for the same language, but when it comes to cross-language cloning there's a scarcity of them because it is quite a challenge," said Alexander Konovalov, CEO and co-founder of vidby, in a statement. "You can easily dub videos in multiple languages with the necessary voice without compromising the quality. All you need is access to our platform and an audio recording of the speaker. We take care of the rest."

SpeechTek Covers
for qualified subscribers
Subscribe Now Current Issue Past Issues