VoicePing Releases VoicePing 3.0
VoicePing has released VoicePing 3.0, the latest version of its multilingual artificial intelligence communication platform for in-person and web meetings, exhibitions and events, audio and video files, recordings, and virtual offices.
VoicePing 3.0 captures audio from meetings, seminars, webinars, external web conferences, recorded audio and video files, and hybrid office environments and then converts that communication into real-time transcription and translation, AI meeting minutes, meeting summaries, action items, and searchable meeting logs.
The latest version also supports translated voice playback, AI dubbing, terminology dictionaries, MCP/API access for approved AI workflows, and event QR translation.
"Global teams no longer communicate in one place," said Akinori Nakajima, CEO of VoicePing, in a statement. "Important conversations happen across meetings, events, recorded files, external web conferences, and hybrid offices. With VoicePing 3.0, we rebuilt the platform so enterprises can translate multilingual communication in real time, preserve it as searchable knowledge, manage terminology, and connect meeting records to governed AI workflows through MCP and APIs."
VoicePing 3.0 combines real-time translation, voice output and AI dubbing, AI meeting minutes, event translation, web meeting capture, file transcription, terminology dictionaries, MCP/API access, virtual office collaboration, analytics, security, and administration in one platform.
VoicePing 3.0 includes product, model, performance and security updates across desktop, mobile and enterprise administration. Key enhancements include the following:
- A redesigned user experience for clearer multilingual meeting workflows.
- Improved real-time translation responsiveness across display, sharing, playback, and summarization.
- Performance improvements for stable use during live meetings.
- Enhanced workspace governance and security capabilities, including role and permission management, feature access controls, IP restriction, allowed-network control, event logs, debug logs, API/MCP access management, and workspace usage visibility.
- Improved mobile offline models for more reliable transcription and translation in unstable network environments.
- New VoicePing ASR V0.1 and VoicePing MT V0.1 models for speech recognition and multilingual translation.
VoicePing 3.0 is supported by ISO/IEC 27001/ISMS certification, TLS 1.2+ encrypted communication, a policy that customer data is not used for AI training, and an option for deployments where data should not be stored on the cloud side.
VoicePing 3.0 supports multilingual communication across the following enterprise workflows:
- Real-time translation, transcription, and voice output: Translate microphone audio, PC system audio, other app audio, presentation audio, and mobile conversations in real time, with bilingual display, translated voice playback, topic summaries, searchable logs, and QR-based listener mode.
- AI meeting minutes and searchable meeting logs: Store recorded meetings with playback, speaker segments, original transcripts, translations, summaries, topics, action items, AI prompts, tags, participants, and sharing permissions.
- Terminology dictionary management: Manage personal and workspace dictionaries, special-word recognition, translation dictionaries, vocabulary, pronunciation, phrase replacement, CSV import/export, and AI suggestions to improve consistency for names, product terms, and industry vocabulary.
- Web Meeting Bot: Join Zoom, Google Meet, and Microsoft Teams meetings to record, transcribe, translate, summarize, extract topics, and generate action items, with Google Calendar, Outlook Calendar, and Slack integration.
- File transcription, subtitles and AI dubbing: Upload audio and video files to generate transcripts, translations, subtitle files, subtitled videos, and dubbed audio or video for training, webinars, demos, YouTube content, and archived recordings.
- MCP/API access for AI workflows: Connect meeting logs, transcripts, summaries, and action items to external systems and approved AI workflows. In organizations using Claude or ChatGPT with MCP-enabled environments, meeting knowledge can support follow-up drafting, task organization, CRM updates, enterprise knowledge search, and internal Q&A.
- Expo Mode for events: Let attendees at exhibitions, seminars, conferences, booths, and international meetings scan a QR code and view real-time translation on their smartphones. VoicePing 3.0 supports individual translation sessions from a single URL and gives organizers visibility into access, usage, and language activity.
- Virtual office for multilingual teams: Provide presence, meeting rooms, audio and video, screen sharing, chat, reactions, collaborative notes, whiteboards, and GPT support inside a virtual office environment, with real-time transcription and translation available during meetings.
- Enterprise administration and security: Manage users, roles, groups, floors, projects, feature access, IP restrictions, API/MCP access, usage, quotas, billing, event logs, debug logs, and workspace analytics.
VoicePing also introduced VoicePing ASR V0.1, a speech recognition model, and VoicePing MT V0.1, a multilingual translation model. These models support core functions across transcription, translation, subtitles, meeting summaries, and search.
In the company's benchmark testing across 5,000 business conversation clips in English, Japanese, Korean, Chinese, and Vietnamese, totaling approximately 41 hours, VoicePing ASR V0.1 recorded an average word error rate of 19.3 percent.
For English-Japanese translation, VoicePing MT V0.1 recorded an overall score of 87.2.